본문 바로가기
공부 이야기/1.베트남어 공부

베트남어 종별사 공부 / 책 몇 권, 동물 몇 마리, 무생물 몇 개 표현 / 문법

by Sanchez Park 2021. 1. 3.

베트남어 종별사

베트남어에도 물건의 수량을 세거나 동물 마릿수를 세기 위한 표현이 다르다.
종별사에 대해 공부하여 보겠다.

무생물의 경우

무생물 명사 앞에 cái 를 쓴다.
우리나라와는 다르게 명사 뒤가 아닌 앞에 쓰인다.

 - cái bàn : 책상
 - cái ghế : 의자
 - cái bút : 펜
 - cái cửa : 문
 - cái cửa sổ : 창문
 - cái áo : 옷

생물의 경우

생물 명사 앞에 con 을 쓴다.

 - con chó : 개
 - con mèo : 고양이
 - con ngựa : 말
 - con rắn : 뱀
 - con muỗi : 모기
 - con người : 사람

책 종류의 경우

책 종류 앞에 quyển / cuốn 을 쓴다.

 - quyển sách tiếng việt : 베트남어 책
 - quyển từ điển Anh-Việt : 영-베 사전
 - quyển tạp chí : 잡지
 - quyển vớ : 노트

병 종류의 경우

병 종류 앞에 chai 를 쓴다.

 - chai cô la : 콜라
 - chai bảy úp : 사이다
 - chai nước cam : 오렌지 주스
 - chai bia : 맥주
 - chai dầu gội đầu : 샴푸
 - chai dầu xã : 린스

세트의 경우

세트 앞에 đồi 를 쓴다.

 - đôi giầy : 구두
 - đôi dép : 슬리퍼
 - đôi đũa : 젓가락

과일의 경우

과일 앞에 quả (북부) 또는 trái (남부)를 쓴다.

 - quả chuối : 바나나
 - quả sầu riêng : 두리안
 - quả táo : 사과
 - quả cam : 오렌지

반응형

댓글