본문 바로가기

교육6

베트남어 공부 한국어를 가르치는 베트남인을 통해 배우는 한국 회사 면접 상황극 재미있음 베트남인의 한국어 강의 소개 베트남어 공부를 하는 중 한국인이 베트남어를 가르치는 것이 있지만 반대로 베트남인이 한국어를 배우기 위해서 베트남인이 한국어를 가르치는 영상들이 많다. 그중 요즘 자주는 보는 영상인데 간단하게 소개를 하고 이 문장을 통해서 공부를 해보려고 한다. 일단 한국어를 가르치는 아래 베트남인 선생님이 매우 잘생겼다. 깔끔한 스타일에 베트남에서 한국어를 배우는 사람들에 많은 팬들을 보유하고 있다. 나 또한 간간히 올라오는 영상을 보고 너무 재미있어서 요즘 계속 시청을 하고 있다. 간단한 문장이지만 역으로 우리가 베트남어를 배울수 있는 좋은 영상인 것 같다. 영상 캡쳐 면접자 : Em chào anh ạ / 안녕하세요. 면접관 : Đến phỏng vấn hả cưng? / 면접 보러 왔.. 2020. 12. 1.
베트남 젊은 엄마의 자식 교육(?) 아이를 이용한 절도 범행 씁슬한 사건 사고 CCTV에 잡힌 범행 장면 베트남 어느 길거리의 노점이다. 이곳은 노인 한분이 운영하는 곳이다. 오토바이를 탄 어느 모자가 이 할머니에게 무엇인가 구매를 한 것으로 보인다. 돈을 계산하는 모습 다른 일을 하러 이동 중인 노점 주인 할머니 오토바이를 탄 젊은 엄마는 아이에게 무엇인가 가지고 오라고 지시를 한다. 아이는 노점 할머니의 행동을 살핀다. 주위를 살피는 모습이 한두번 해본 솜씨가 아닌 듯하다. 팔을 뻗어 노점 주인 할머니의 쇼핑백을 재빠르게 가지고 간다. 그리고 아이와 엄마는 아무 일도 없다는 듯이 노점 주인 할머니에게 인사말을 건네고 돌아간다. 다행히 노점 위 CCTV에 범행 장면이 고스란히 잡혀 오토바이 번호판을 확인할 수 있었다. 참으로 씁쓸한 모습이다. 어린아이를 자신의 절도 도구로 사용한다는 것에 화가 난다. 합당.. 2020. 11. 19.
베트남어 공부 단어 실생활에서 쓰는 단어 독학 베트남어 기본적으로 실생활에서 쓰는 단어 정리. 하루에 아침, 점심, 저녁 3번씩 보고 저녁에 한번 복습하기! 휴지 Khăn Giấy 물티슈 Khăn Ướt 전화기 Điện Thoại Bàn 믹서기 Máy Xay 분무기 Ống Phun 버스 티켓 Vé Xe Buýt 빗 Cái Lược 선풍기 Quạt Gió 전자렌지 Lò Vi Sóng 달력 Lịch 돋보기 Bánh Gạo Cay 젓가락 Đũa 지갑 Cái Ví 옷걸이 Móc Áo 줄자 Thước Dây 정전 Cúp Điện 통역 직원이 공부하던거라 아마 베트남 실생활에서 쓰는 단어에 가까울것 같다. 베트남어 필수 단어 보러가기 베트남어 공부 단어 기본적인 베트남어 단어 독학 베트남어 기본적인 단어 정리하였습니다. 아래 단어만 외어도 손짓 발짓 하면서 베.. 2020. 11. 16.
베트남 산악지대 목숨을 건 학생들의 등교 모습 베트남은 현재 발전하는 나라로서 빈부격차가 심하다고 할 수 있겠다. 그러나 교육에 대한 부모의 열정은 같아 자식들을 학교에 보내려는 마음은 같다. 도시에 살고 있는 사람들은 부모들이 자식들을 오토바이로 등하교를 하지만 오지에 있는 아이들은 산 건너 물을 건너야 하기에 등하교가 쉽지는 않다. 얕은 개울이지만 물쌀이 쎄 어린 아이들이 건너다 휩쓸릴 위험이 있다. 길이 잘되어 있지 않기 때문에 비가 오고 난 후면 이렇게 진흙과 싸움을 펼쳐야 한다. 어린이들은 강을 건너기 위해 먼저 비닐에 담기고 있는 모습이다. 그리고 강물의 흐림에 맡겨 반대편으로 건너고 있다. 관련 영상 보러가기 클릭 2020. 11. 14.
베트남어 공부 - 거실 관련 단어 및 문장 공부 본 포스팅은 본인이 베트남어 공부를 하면서 영상을 만드는 것이라 틀린 부분이 있을수 있습니다. 댓글 남겨주시면 감사하겠습니다. 참고로 아래 유튜브 링크를 통해 들어가시면 발음을 들을 수 있습니다. 단어 공부 Mái nhà - 지붕 Của sở - 창문 Tường - 벽 Cổng trước - 현관 Cửa - 문 Hòm thư - 우편함 Chuông cửa - 초인종 Thảm cỏ - 잔디 Tầng hầm - 지하실 Ga-ra - 차고 - 문장 응용 1.Sồng êm ấm dưới 1 mái nhà -> 한지붕 아래에서 화목하게 살다 2.Gió làm rung rinh cửa sổ -> 바람이 창문을 흔들리게 하다 3.Dựa lưng vào tường -> 벽에 등을 기대다 4.Anh ấy ra cổng .. 2020. 5. 1.
나의 베트남어 공부의 복습장-001 베트남에 살면서 언어공부에 대한 나의 게으름을 느낀다. 일이 많다, 피곤하다 등등의 핑계로 소홀했던것 같다. 노력하면 안될것이 무엇이 있겠는가!!체계적이지는 않겠지만 이 카테고리는 내 나름대로의 베트남어 복습장이 되어 갈 것이다. " ăn sạch sống khỏe. ăn ngon sống vui. " - ăn : 먹다.- sạch : 깨끗한, 깨끗이- sống : 살다- khỏe : 건강한, 건강하게- ngon : 맛있는, 맛있게- vui : 즐거운, 즐겁게 " quý khách vui lòng lấy hóa đơn " - quý khách : 고객님- vui lòng + V : ~ 해 주시겠습니까?- lấy : 가져가다, 챙기다- hóa đơn : 영수증 " shop chỉ giải quyết đổi.. 2019. 3. 9.
반응형