본문 바로가기
공부 이야기/1.베트남어 공부

베트남어 문법 공부 - ~(동사) 때문에.. 그래서 Vì... nên

by Sanchez Park 2020. 5. 11.

이 포스팅은 제가 베트남어를 공부하면서 올리는 것이라 틀린 부분이 있을수도 있습니다.
혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주시면 감사하겠습니다.

베트남어 문법 중 ~기 때문에 대해서 공부를 하였다.
문장을 분해하여 전체적으로 이해하려 노력을 하였다.
아래 사진을 보면 색깔별로 베트남어, 한국어 의미를 동일하게 구분을 하여 어순에 대해서 자연스럽게 익히려고 하였다.

문법 - ngữ pháp

문장 구조는
(
동사)~때문에그래서...
ộng tủ) nên...

vì ~
때문에
nên 그래서

Vì bị trĩ nên ngồi khó khăn. 
치질을 앓고 있기 때문에 앉아 있기가 힘들다.
- bị trĩ : 치질을 앓다.
- khó khăn : 힘들다.

Vì không có thời gian nên không đi gặp bạn.
시간이 없기 때문에 친구를 만났어요.

Vì anh mua đã quá 1 năm nên anh phải trả phí sửa chữa. 
구매하신 1년이 지났기 때문에 유상으로 수리하셔야 합니다.
- quá : 지나다.
- sửa chữa : 수리하다
- trả phí : 유상 (=결제하다)

vì xe hư nên đã đi làm muộn.
오토바이가 고장 났기 때문에 늦게 출근했어요.
- hư : 고장 나다

Vì chuẩn bị thi cử nên phải thức rất khuya học
시험 준비 때문에 엄청 늦게까지 공부를 하여야 한다.
- thi cử : 시험

베트남어 공부가 많이 어렵지만 차근차근 하다보면 익혀지리라 생각되며 오늘도 열심히~!!


아래는 유튜브 링크에 베트남어 발음을 확인 하실수 있습니다.

https://youtu.be/i58fYrAFEsk

 

 

반응형

댓글